<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: What to Do When Others Misinterpret Your Words</title>
	<atom:link href="http://www.gameproducer.net/2007/04/19/what-to-do-when-others-misinterpret-your-words/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gameproducer.net/2007/04/19/what-to-do-when-others-misinterpret-your-words/</link>
	<description>I bake games. Indie style.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 May 2013 13:23:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Jake Birkett</title>
		<link>http://www.gameproducer.net/2007/04/19/what-to-do-when-others-misinterpret-your-words/comment-page-1/#comment-76351</link>
		<dc:creator>Jake Birkett</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2007 08:21:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gameproducer.net/2007/04/19/what-to-do-when-others-misinterpret-your-words/#comment-76351</guid>
		<description>James.  Yeah I&#039;ve been accused of &quot;micro managing&quot; in the past.  But I used to like to explain in detail the first few times then get them to do more on their own initiative after that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>James.  Yeah I&#8217;ve been accused of &#8220;micro managing&#8221; in the past.  But I used to like to explain in detail the first few times then get them to do more on their own initiative after that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Juuso - Game Producer</title>
		<link>http://www.gameproducer.net/2007/04/19/what-to-do-when-others-misinterpret-your-words/comment-page-1/#comment-76331</link>
		<dc:creator>Juuso - Game Producer</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2007 06:19:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gameproducer.net/2007/04/19/what-to-do-when-others-misinterpret-your-words/#comment-76331</guid>
		<description>@Jake: Good one... and a good post.

@James: Yeh, even when reading might take longer now... we all know that change in plans in the definition phase is much less expensive that change made in the coding/modeling/composing phase.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Jake: Good one&#8230; and a good post.</p>
<p>@James: Yeh, even when reading might take longer now&#8230; we all know that change in plans in the definition phase is much less expensive that change made in the coding/modeling/composing phase.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: James</title>
		<link>http://www.gameproducer.net/2007/04/19/what-to-do-when-others-misinterpret-your-words/comment-page-1/#comment-76249</link>
		<dc:creator>James</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 21:06:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gameproducer.net/2007/04/19/what-to-do-when-others-misinterpret-your-words/#comment-76249</guid>
		<description>I fully agree here. Usually I try and thoroughly explain everything from the start as I know how much it annoys me if I&#039;m left in the dark or work has to be redone due to.

I have found that this can sometimes have the unwanted side effect of sounding condescending (at times), aside from the fact that it takes longer to write and read, but I&#039;d rather someone pick me up on explaining too much than too little.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I fully agree here. Usually I try and thoroughly explain everything from the start as I know how much it annoys me if I&#8217;m left in the dark or work has to be redone due to.</p>
<p>I have found that this can sometimes have the unwanted side effect of sounding condescending (at times), aside from the fact that it takes longer to write and read, but I&#8217;d rather someone pick me up on explaining too much than too little.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Grey Alien Games &#187; Blog Archive &#187; Don&#8217;t blame others if they misunderstand you</title>
		<link>http://www.gameproducer.net/2007/04/19/what-to-do-when-others-misinterpret-your-words/comment-page-1/#comment-76237</link>
		<dc:creator>Grey Alien Games &#187; Blog Archive &#187; Don&#8217;t blame others if they misunderstand you</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 19:46:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gameproducer.net/2007/04/19/what-to-do-when-others-misinterpret-your-words/#comment-76237</guid>
		<description>[...] by this blog post I thought I&#8217;d post my reply [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] by this blog post I thought I&#8217;d post my reply [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jake Birkett</title>
		<link>http://www.gameproducer.net/2007/04/19/what-to-do-when-others-misinterpret-your-words/comment-page-1/#comment-76235</link>
		<dc:creator>Jake Birkett</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 19:37:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gameproducer.net/2007/04/19/what-to-do-when-others-misinterpret-your-words/#comment-76235</guid>
		<description>Yeah I 100% agree Juuso. When I used to run an accounting software software business, if my helpdesk staff complained that the customer didn&#039;t understand them and did something wrong etc, I&#039;d say &quot;you need to improve how you communicate to them then so there can be no misinterpretation&quot;.  For example, if you say &quot;Shut down the PC&quot;, a large % of shop workers will just press the off button, they won&#039;t use wondows to shut it down properly.  Also if you say &quot;close the server&quot; meaning the &quot;server program&quot;, they will just power off the PC.  So the correct wording was very important to get the correct action, save time, and avoid frustration.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah I 100% agree Juuso. When I used to run an accounting software software business, if my helpdesk staff complained that the customer didn&#8217;t understand them and did something wrong etc, I&#8217;d say &#8220;you need to improve how you communicate to them then so there can be no misinterpretation&#8221;.  For example, if you say &#8220;Shut down the PC&#8221;, a large % of shop workers will just press the off button, they won&#8217;t use wondows to shut it down properly.  Also if you say &#8220;close the server&#8221; meaning the &#8220;server program&#8221;, they will just power off the PC.  So the correct wording was very important to get the correct action, save time, and avoid frustration.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Juuso - Game Producer</title>
		<link>http://www.gameproducer.net/2007/04/19/what-to-do-when-others-misinterpret-your-words/comment-page-1/#comment-76227</link>
		<dc:creator>Juuso - Game Producer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 18:18:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gameproducer.net/2007/04/19/what-to-do-when-others-misinterpret-your-words/#comment-76227</guid>
		<description>That would be correct. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That would be correct. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roman Budzowski</title>
		<link>http://www.gameproducer.net/2007/04/19/what-to-do-when-others-misinterpret-your-words/comment-page-1/#comment-76197</link>
		<dc:creator>Roman Budzowski</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 14:55:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gameproducer.net/2007/04/19/what-to-do-when-others-misinterpret-your-words/#comment-76197</guid>
		<description>It&#039;s your job to articulate better, but sometimes no matter how good you do it the other person doesn&#039;t get it, so your job is to find new person.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s your job to articulate better, but sometimes no matter how good you do it the other person doesn&#8217;t get it, so your job is to find new person.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
